Reference Number200
TitleBonn-steidh agus Riaghailtean, Constitution and Rules, Frith-laghannan, Bye-laws
AuthorUnknown
EditorN/A
Date Of Edition1938
Date Of Languagemid 20c
Date Of Language Ed1900-1949
DateMacroMid 20th c.
Date Of Language Notes
PublisherAn Comunn Gaidhealach
Place PublishedGlasgow
VolumeN/A
LocationNational and academic (Aberdeen) libraries
Geographical OriginsN/A
Geographical Origins EdN/A
GeoMacroOther
GeoX
GeoY
Geographical Origins Notes
RegisterProse, Technical (legalistic)
Register EdFormal, Prose
GenreInformation
MediumProse
RatingB
Constitution, rules, and bye-laws of An Comunn Gaidhealach (1938).
39 pages containing 100 articles on topics such as the management of the society, the various committees and councils associated with the society, society meetings and expenses, and society membership.
A good source of formal Gaelic relating to society and committee affairs.
Alternative Author NameN/A
Manuscript Or EditionEd.
Size And Condition18.5cm x 12.5cm
Short TitleBonn-stéidh agus Riaghailtean
Reference DetailsNLS: HP1.78.2890
Number Of Pages39 pages
Gaelic Text ByUnknown
IllustratorN/A
Social ContextThis volume contains the constitution, rules, and bye-laws of An Comunn Gaidhealach. An Comunn Gaidhealach was founded in Oban in 1891 ‘as a vehicle for the preservation and development of the Gaelic language’ (http://www.ancomunn.co.uk/index_e.htm). It organises the annual Royal National Mod (originally based on the Welsh Eisteddfod).
ContentsBonn-steidh agus Riaghailtean (pp. 1-23), containing 53 numbered articles.
Frith-laghannan (pp. 25-39), containing 47 numbered articles.

The Constitution and Rules are ordered under such headings as ‘Objects’, ‘Affiliated Societies’, ‘Management’, and ‘Standing Committees’. The Bye-laws deal with orders of business and procedure at meetings, travelling expenses, the rotation of the Executive Council, and the Signature of Deeds.

The whole text is bilingual in Gaelic and English. Gaelic text appears on left-hand pages, English text on right.
Sources
LanguageThe language of this text, which relates entirely to constitutional and regulatory matters, is highly formal. For example, under the heading Ionmhasan, Article 51 begins: Bidh tasgaidhean a nithear leis a’ Chomunn an ainm na muinntir sin a shònraicheas a’ Chomhairle Ghnìomhach gu bhi ’nan luchd-urrais air a’ Chomunn. Théid ionmhasan Urras na Féille a roinn leis a’ Chomunn a réir cùmhnantan Teist Urras an Féille (p. 22). Article 42 of the Bye-laws begins: Bidh gach urras no dearbhadh-sgrìobhta do am bheil An Comunn an geall air a mheas daingnichte air a’ Chomunn ma chuireas an Ceann Suidhe, aon Iar Cheann Suidhe agus an Rùnaire an làmhan ris (p. 38).

This text is a useful source for terms describing groups and bodies involved in societies, e.g.: Meuran, Comuinn Daimheil, a’ Chomhairle Ghniomhaich, Comhairlean Seasmhach, a’ Chomhairle Earalach, A’ Choinneamh Thùs-ghnothaich (p. 8); and likewise for terms describing the roles of individuals involved in societies, e.g.: Runaire, Ionmhasair, Luchd-dreuchd, Fear-deasachaidh, Luchd-sgrudaidh. It also contains terms such as gearr-sheanachasan (p. 18), litir-chuairt (p. 26), ris an leabhran-dhreuchd (p. 26), and rùn-suidhichte (p. 30).
OrthographyThe orthography is that of the early-to-mid twentieth century. Both accents are used. The text is written in a formal register which minimises dialectal features.
EditionFirst edition.
Other Sources
Further ReadingThompson, Frank, History of An Comunn Gaidhealach: the first hundred (1891-1991): centenary of An Comunn Gaidhealach (Inverness, 1992: An Comunn Gaidhealach).
An Comunn Gaidhealach: http://www.ancomunn.co.uk/index_e.htm
Credits
Link LabelDigital version created by National Library of Scotland
Linkhttp://digital.nls.uk/an-comunn-gaidhealach/pageturner.cfm?id=120754579
Download File200.pdf
NumWords5365